aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/TRANSLATE (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeLines
* Use custom scripts instead of meson's gettext toolingWolfgang Müller2021-06-29-23/+22
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | meson's tooling for gettext introduces a couple of issues. Firstly, it is currently not possible [1] to specify per-language keywords. We need this in order to ignore the 'Name' record in the desktop file. Secondly, every invocation of 'update-po' also updates the pot file [2], inadvertently recording the updated creation date in all translations. Since we recommended the use of 'update-po' to translators in TRANSLATE, this will lead to lots of unrelated changes every time a new translation is added, even if no msgids change. Thirdly, people who do not have meson installed are currently not able to use the tooling it provides. To fix these issues, this commit adds custom tooling around gettext: The 'update-pot.sh' script updates the pot and po files using xgettext(1) and msgmerge(1), and 'init-po.sh' makes the necessary changes to LINGUAS whilst also creating the relevant po file(s) with msginit(1). We no longer need to refer to meson at all in TRANSLATE. Make sure to mention the new scripts as well. [1] https://github.com/mesonbuild/meson/issues/1739 [2] https://github.com/mesonbuild/meson/blob/a9e9b7c7501a3c8a5984a93879d1f309bf8c72aa/mesonbuild/scripts/gettext.py#L112
* Add TRANSLATE fileWolfgang Müller2021-06-28-0/+59
Translators may not be familiar with the code base or translation process. This commit adds a small guide detailing common steps.