diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 |
1 files changed, 19 insertions, 27 deletions
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: weltschmerz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-26 20:35+0200\n" -"Last-Translator: Wolfgang Müller <wolf@oriole.systems>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-20 20:22+0300\n" +"Last-Translator: Juhani Krekelä <juhani@krekelä.fi>\n" "Language-Team: Wolfgang Müller\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #. TRANSLATORS: %s is the list of unknown keys joined with ', ' #: configreader.vala:111 @@ -45,62 +45,54 @@ msgid "invalid cursor blink setting '%s' in %s.%s" msgstr "ungültige Cursor-Blinkeinstellung '%s' in %s.%s" #: terminal.ui:16 -msgid "_Copy hyperlink" -msgstr "Hyperlink _kopieren" +msgid "_Copy URI" +msgstr "URI _kopieren" #: terminal.ui:19 -msgid "Copy the hyperlink's URI to the clipboard" -msgstr "Kopiert die URL des Hyperlinks in die Zwischenablage" +msgid "Copy the URI to the clipboard" +msgstr "Kopiert die URI in die Zwischenablage" -#: terminal.ui:38 -msgid "_Copy URL" -msgstr "URL _kopieren" - -#: terminal.ui:41 -msgid "Copy the URL to the clipboard" -msgstr "Kopiert die URL in die Zwischenablage" - -#: terminal.ui:75 +#: terminal.ui:53 msgid "Copy as _HTML" msgstr "Als _HTML kopieren" -#: terminal.ui:78 +#: terminal.ui:56 msgid "Copy the selection as HTML" msgstr "Kopiert die Auswahl als HTML" -#: terminal.ui:102 +#: terminal.ui:80 msgid "Open _terminal" msgstr "_Terminal öffnen" -#: terminal.ui:105 +#: terminal.ui:83 msgid "Open new terminal window in the current directory" msgstr "Öffnet ein neues Terminalfenster im aktuellen Verzeichnis" -#: terminal.ui:115 +#: terminal.ui:93 msgid "_Open directory" msgstr "_Verzeichnis öffnen" -#: terminal.ui:118 +#: terminal.ui:96 msgid "Open current directory in the file manager" msgstr "Öffnet das aktuelle Verzeichnis im Dateimanager" -#: terminal.ui:193 +#: terminal.ui:171 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: terminal.ui:212 +#: terminal.ui:190 msgid "Go to next result" msgstr "Gehe zum nächsten Suchergebnis" -#: terminal.ui:228 +#: terminal.ui:206 msgid "Go to previous result" msgstr "Gehe zum vorherigen Suchergebnis" -#: terminal.vala:141 +#: terminal.vala:139 msgid "Configuration loaded with warnings:" msgstr "Konfiguration wurde mit Warnungen geladen:" -#: terminal.vala:144 +#: terminal.vala:142 msgid "Configuration loaded successfully." msgstr "Konfiguration wurde erfolgreich geladen." |